And Now For Something Different...
Parafraseando o Monthy Phyton...vou colocar algumas coisas não-minhas...que curto...traduçao minha mesmo...então me desculpem os possíveis erros..mas acho que ficou bom...
"Bluebird" (C.Bukowski)
"Há um pássaro azul no meu coração que quer sair
Mas eu sou muito duro para ele,
Eu digo,fique aí,eu não vou deixar
Ninguém ver
Você
Há um pássaro azul no meu coração que quer sair
Mas eu ponho Uísque nele
E fumo cigarros
E as putas e os barmens
E os balconistas dos mercados
Nunca saberão que
Ele está
Aqui
Há um pássaro azul no meu coração que quer sair
Mas eu sou muito duro para ele
Eu digo
Fique aí,você quer acabar comigo?
Você quer atrapalhar meu trabalho?
Você quer prejudicar as vendas dos meus livros na Europa?
Há um pássaro azul no meu coração que quer sair
Mas eu sou muito esperto,eu só deixo ele sair
Á noite ás vezes
Quando todo mundo está dormindo
Eu digo, eu sei que você está aí,
Então não fique triste.
Daí eu ponho ele de volta
Mas ele está cantando um pouco lá dentro
Eu não deixei ele morrer ainda
E nós dormimos juntos
Assim
Com nosso
Pacto secreto
E isso é bom o suficiente
Para fazer um homem chorar
Mas eu não choro,
E você?
1 Comments:
eu choro eu choro!
Post a Comment
<< Home